Kako da dopunite novčanik i za 250 € dnevno

0
150
foto: pixabay

Beograd – Ponuda poslova koje možete da radite i mimo redovnog zaposlenja, šarolika je.

U zavisnosti od vaših veština i znanja, za jedan dan možete da prihodujete čak i do 30.000 dinara.

U omladinskim zadrugama takozvani “part-tajm“ poslovi nisu često u ponudi, a satnica zavisi od poslodavca. Ukoliko neko već ima posao, a želi da sebi poveća mesečne prihode, najprivlačniji su poslovi koji se rade do četiri sata.

„Mi najviše nudimo poslove sa standardnim radnim vremenom od osam sati. Poslovi do pola radnog vremena su retki, ali imamo i njih u ponudi. To su uglavnom fizički poslovi u magacinu, utovar, deljenje letaka… Mekdonaldsovi restorani često traže radnike koji bi radili manje od osam sati. Zarada tj. plata zavise od poslodavca, apsolutno nema pravila i uobičajene cifre“, rekla je Jelena Jenačković iz omladinske zadruge „Dob”.

Ona je dodala da se za te poslove najviše prijavljuju studenti kako bi imali vremena da uče, ali i da zarade.

Postoje i poslovi koji se rade ceo dan, ali isključivo vikendom. Iako je naporno, isplati se. Fotografima se otvara šansa za veliku zaradu ako rade kao honorarci na svadbama.

„Za fotografe uvek ima posla. Recimo, na svadbama dnevno mogu da uzmu od pet do 25.000 dinara. Ukoliko nemaju svoju profi opremu, mada je to retko, pozajmljuje mu je foto-studio koji ga je angažovao. Recimo, kod nas glavni fotograf može da zaradi za svadbu i do 30.000 dinara, dok honoraci uzmu do deset hiljada. Nije malo, ali i radi se dosta“, rekao je Strahinja M. iz Beograda koji inače radi kao fotograf u jednim dnevnim novinama.

Poznavaoci stranih jezika takođe imaju mogućnost dodatne zarade. U zavisnosti od toga sa kog jezika se prevodi, može da se zaradi i oko 2.500 dinara po strani.

„Mi smo agencija koja u svom timu ima stalno zaposlene i honorarno angažovane prevodioce. Zarada zavisi od toga koliko je neko spreman da izdvoji za prevođenje. Honorari iznose od 500 do 1.000 dinara po strani prevoda, u zavisnosti od jezika. Finski, latinski, hebrejski su najskuplji jezici i cena prevoda je oko 2.500 dinara po strani“, kaže zDragana Samardžić, direktor u firmi „ABC prevodi”.

Ono što je bitno jeste da ovaj posao može da se radi u slobodno vreme.

„Dosta naših prevodilaca je radno angažovano u drugim firmama. Uslov je da su iskusni i dokazani u ovom poslu, a diplome i završene škole nisu uslov da ih angažujemo. Kvalitet prevoda je presudan, postoji mogućnost lepe zarade, ali je za to potrebno stalno usavršavanje“, objašnjava Dragana Samardžić.

Ljubitelji životinja imaju dosta razloga za radost pošto im se pruža mogućnost da spoje zadovoljstvo i zaradu. Ko je voljan, za čuvanje tuđih ljubimaca može da zaradi oko 10 evra dnevno po psu ili upola manje samo za šetanje.

IZVORb92.net
PODELI

POSTAVI ODGOVOR

Please enter your comment!
Please enter your name here